系」等理论搬出来,而提出这个理论的「方言」,自然也被反复地提到。

    随着各大华文报纸的报道,方言这位「青年戏剧理论家」,渐渐在华人圈里,小有名气。

    话题围绕着方言,白若雪和陈若曦尽管是第一次见面,却仿佛一见如故,闲聊了起来。

    「我听萧老说,你和方言在美国出版了一本?」陈若曦语气里透着好奇。

    「喔,还有这种事!」

    江楠看了看被包围的方言,又望了望白若雪,就见她摆了摆手,谦虚地说:「是方老师独立完成的,我只是替他做些翻译工作。」

    萧乾笑道:「千万不要有这种想法,翻译跟创作没有高低轻重之分,两者都很重要。」

    文洁若欣然同意,甚至陈若曦直接搬出余光中的说法,「翻译也是一种创作,至少是一种"有限的创作",我非常地认可这个观点。」

    然而,江楠的关注点并不在此。

    「你们写的那本叫什么?」

    「《拯救大兵瑞恩》。」

    白若雪从包里,拿出随身携带的书。

    「能借我看一看吗?」

    陈若曦接过手,饶有兴趣地翻阅起来。……

    过了15分钟左右,接风宴正式开始。

    陈若曦刚看了个开头,就被情节深深吸引,问道:「已经在美国开卖了对吗?」

    方言点头说:「有一两个月了吧。」

    「是嘛,那我可要买一本,好好地读一读。」江楠一开口,在场不少人也纷纷地响应。

    方言莫名地有一种天桥卖艺的感觉。

    有钱的捧个钱场,没钱的捧个人场。

    而陈若曦不但要捧个钱场,还要帮着宣传,既向海外华文女作家协会的成员们推荐,也要在《华侨日报》等报纸上,点评这本书。

    「那敢情好啊!」

    「谢谢,谢谢陈女士!」

    方言一听《拯救大兵瑞恩》会出现在华侨华人海外创办的报纸上,心里又惊又喜。

    正愁着该如何在美国打开局面,这不就来了嘛

    ,真的是瞌睡了,都有人来送枕头。

    「不用客气,举手之劳。」

    陈若曦告诉他,自己在美国生活了这么多年,得出了个体会,那就是「一个作家,一个艺术家,第一要有祖国,第二要有世界。」

    「您说的一点也不错,第一要有祖国,第二要有世界!」方言举起酒杯,邀众人干杯。

    「干杯!」

    在欢声笑语中,举杯相敬,碰杯的瞬间洋溢着情谊,整个餐馆里充满和睦愉快的气息。

    两天后,《华侨日报》上率先登出了《拯救大兵瑞恩》的点评,同时还附上了方言的简介,年纪轻轻,就拥有着一连串耀眼的头衔。

    一下子,就引起了读者们的广泛关注。

    接着,同样在旧金山的《北美日报》、《亚洲人周报》也纷纷捧场,高度评价了方言和《拯救大兵瑞恩》,向华人华侨推荐这本书。

    在旧金山的华人数量有几十万,《拯救大兵瑞恩》在圈子里,渐渐地传开,甚至于旧金山华语广播电台,把这种现象当新闻来报道。

    一经宣传和曝光,销量随之上涨。

    而此时,方言早已离开了旧金山,途经过丹佛等城市,每一次,都有当地的华人组织招待,《拯救大兵瑞恩》都会登上当地的华文报纸。

    就像在巡回演唱会上推广专辑般,每到一座城市,就把宣传到那座城市。

    挣钱嘛,不寒碜!

    很快地,即便方言没去过的城市,《拯救大兵瑞恩》也在华人圈子里流传开来,像西雅图的《西华报》,纽约的《中报》、《华语快报》等华文报,相继地替方言免费做宣传。

    销量一高,不少地方的书店开始缺货。

    随后,兰登书屋接到了来自四面八方的电话,接听员一脸茫然,《拯救大兵瑞恩》?

    还是华夏人写的?!

    今天可不是愚人节!

    免费阅读.

章节目录

从1979开始的文艺时代所有内容均来自互联网,书林文学只为原作者南柯一凉的小说进行宣传。欢迎各位书友支持南柯一凉并收藏从1979开始的文艺时代最新章节