檀伽罗微微皱眉,正准备说些什么,瑟西却走到柯登爵士面前,掀开兜帽,一头银色长发垂了下来,她高声问道:“那么我问你,不知道索恩修斯这个姓是否有资格诘问毫无功勋、身为主帅抛下军队独自逃走的柯登爵士?这样的身份足够了吗?还是说你要帝国的三皇子亲自盘问你这位逃将?”

    柯登愣愣地说不出话来,瑟西转身走向檀伽罗,边走边问道:“三皇子殿下,不知道按照帝国法律,主将逃脱该如何处刑?”

    檀伽罗正准备回答,却看见瑟西身后的柯登拔出了佩剑,向着瑟西冲了过来,檀伽罗来不及提醒瑟西,反射性地伸出右手,喝道:“冰河失坠!”他的五指间有魔力流过,直接在空中形成一个魔法阵,悬浮于空中,从空中猛地坠向柯登。

    魔法阵刚刚碰到柯登,便从中涌出无数冰锥,将他死死地钉在地上,继而无数的冰将他埋在下面,柯登的身体承受不住这样的重压,在冰块中裂开,流出血液,却被永远地埋在里面。跟随柯登一同逃出来的人见到这一幕,都吓得尖叫起来,原本拿着武器跟在柯登身后的卫兵也不由腿一软,跪倒在地上,哀求着檀伽罗放过他们。

    檀伽罗俯视着柯登的尸体,冷冷地说:“主将逃战,罪当极刑,曝尸荒野,果腹禽兽!”他转过身,看着身后战战兢兢的军队,高声说:“帝国给予他们贵族的身份,令他们免于劳役,安享繁华,就是为了这个时候他们能够为国而死,没有这个意识,却还敢自视为贵族,自认为高人一等?”

    瑟西瞥了一眼身后柯登爵士的尸体,指着先前被她拉扯到地上的财宝,对军队的诸位说道:“各位,看看这些财宝,这些你们都可以拿走,这可以让你们终日劳作的家人活得舒适富裕,可以让你们面容憔悴的母亲喜笑颜开,可以让你们的妻子、你们的女儿焕发光彩,也可以让你们的儿子或者你们自己,出人头地。但前提是你们要有机会花它们。现在,卢弗士举兵入侵,如果他们的军队踏进铂兰诺,你们即便再多三倍的财物也没机会花了,不仅如此,你们的一切都会被掠夺,你们心爱的妻儿会被侮辱践踏,你们年迈的父母会因为没有用处被杀死!”

    “现在,铂兰诺的子民们,抓紧你们手中的武器,这不是为了皇室,也并非为了所谓的帝国的荣耀,这是为了你们自己,为了那些你们再怎么艰苦也能为了他们而坚持下去的那些人。这是为了你们自己,为了你们穷尽一切也想保护的人!这不是为了侵略,也不是为了伤害!”

    “而是为了保护!”

    军队一片寂静无声,继而那些一直无精打采的人们站直了,挺起了胸膛,他们从未如此感觉到,战争与自己息息相关,他们一直以为,战争是贵族们的玩意,而自己只是牺牲品。

    檀伽罗命令他们去将柯登带走的东西重新装上马车,然后把与柯登一同逃出来的人绑起来。卫兵们最先被绑起来,接下来是女眷,一群群女人瑟缩着躲在马车角落,不敢出声。

    在他们准备把这些女人们都赶到一个车厢的时候,其中一个突然尖叫着喊道:“别杀我!别杀我!”她哭喊着,挣扎着,甚至差点抓到一个人的眼睛。瑟西走过去,反手甩了她两耳光,等到她捂着红肿的脸抽泣着不吱声的时候,瑟西俯下身,直视着那些被刚才那个女人的歇斯底里吓得惊慌失措的女人们,语调阴冷:“别折腾了,你们觉得自己还能做什么?或者说,你们有什么能耐?你们会被关在地下室里,与老鼠为伍,吃着发霉的面包,喝着混杂着泥泞的土豆汤。记住,这都是她为你们带来的礼物,毕竟你们这些高贵的妇人们不需要来自平民的尊重,不需要把你们当人看。你们可以试试,再折腾什么幺蛾子出来,你们也许会得到更差的待遇。”

    她转过身,看见檀伽罗正在盘问着柯登的卫兵和侍从,问他们嘉瑞沃尔的情况,但是他们犹豫着,有个别人甚至试图向檀伽罗索取报酬。

    瑟西嘴角浮出一丝微笑,她没有回头,轻轻地说:“你们如果能有些什么用处的话,或许可以得到些好点的待遇。毕竟你们大多出身高贵,即便是仆从,也受过良好的礼仪教育,不应该因为一个疯子而受那样的罪。但是可惜,命令就是命令,犯错了就应该得到惩罚,这是理所应当的。当然了,如果你们能提供什么我们需要的东西,也会得到嘉奖,这也是理所应当的。”

    有一个声音怯怯地问:“可是,可是我们能提供什么呢?这些财宝你们可以都拿去,我们,我们什么都不要,只要你们别杀我们……”“这些财宝本来就不是你们的东西啊。这是嘉瑞沃尔的东西,被柯登掠夺而来了而已。你们可以告诉我们一些我们不知道的事情,比如说,嘉瑞沃尔在你们离开之前什么样,卢弗士的军队到了哪里。当然了,你们肯定不知道这些的,不然怎么会甘愿住在满是老鼠毒虫的地下室也不说呢。”瑟西依然没有转过身,以一种完全不同于刚才的温和语调循循善诱。

    “我,我知道,我知道……我告诉你们,求求你,不要让我住进地下室。”一位衣着华丽的贵妇人不顾一切地冲了过来,她摔倒在地,但是她什么也顾不上
本章未完,请点击下一页继续阅读》》

章节目录

荆棘之野所有内容均来自互联网,书林文学只为原作者那落迦的小说进行宣传。欢迎各位书友支持那落迦并收藏荆棘之野最新章节