把守营门的士兵一看是戴弗斯和安东尼奥斯,直接放行。把其后的希洛斯他们拦住。戴弗斯没时间理会他们的叫喊,跟着安东尼奥斯只顾向北奔跑。跑了好一会儿,就看见前面的一行人。

    克利尔库斯此刻正同来迎接他的波斯王后的弟弟西斯特边走边谈,突然听到后方传来叫喊声:“快停住!停住!这是个阴谋!波斯人的阴谋!!……”

    五位首领、十多个中队长、加上两百名护送他们、顺便准备去市场采买的士兵们都吓了一跳,立刻停下脚步回望。

    戴弗斯赶到他们面前,面对众多异样的眼神,气喘吁吁的大声说道:“这是个阴谋!……蒂萨弗尼斯准备……准备将你们一网打尽!这样我们没有了首领,就会陷入一片混乱而导致全军覆灭!”

    几位首领下意识的看向波斯使者西斯特。

    西斯特十分愤怒的指着戴弗斯,吼道:“他是谁?!竟然说出这样的话!要求会谈的是你们,蒂萨弗尼斯回应了克利尔库斯的要求,还热情地款待他,现在你们就是这样回报波斯的统帅蒂萨弗尼斯的?!这不但侮辱了他!更侮辱了我们的大王!!你们滚回去吧!我会向蒂萨弗尼斯汇报这件事,并且建议他向陛下禀报,建议陛下取消与你们希腊人的协议!”

    几位首领慌忙拦住他的马,连声道歉。

    戴弗斯没有想到这次会面是克利尔库斯的要求,他也顾不得许多,急切的说道:“就算是要会面,也不应该所有的首领和队长都到波斯军营中去!我们不是一直都对波斯人保持着戒备吗!谁知道蒂萨弗尼斯这十几天对我们友好,不是为了麻痹我们?!难道你们忘了他之前背信弃义的事吗?!”

    戴弗斯话音刚落,梅农就跳出来痛骂,发泄他这十几天来的愤懑:“大胆的狂徒!无耻的骗子!你不但在军营里欺骗士兵,煽动他们来反对我!现在又想来破坏我们与波斯人之间的和平!你想要害得所有人都回不了家吗!!来人,给我把他抓起来!!”

    然而,士兵们却没有一个人听他的命令。一是,他只带了两个中队长,没带其他随从;二是,一部分士兵认出了戴弗斯是梅农军营中传闻很久的“神眷者”,正在小声嘀咕。

    最先,几位首领听了戴弗斯的一番话,心里有些犹豫,谁知梅农的痛骂立刻让他们对戴弗斯产生了厌恶。梅农虽然品性不佳,毕竟长期相处,几位首领也知道他能力不弱。一个普通士兵居然敢造指挥官的反,这无疑是首领们的大忌。

    克利尔库斯的想法又有不同。他竟奇怪的认为梅农找了一个士兵在这里演戏,想要破坏这次的会谈。因为这次的会谈还有一个目的:蒂萨弗尼斯答应他,愿意当众指出是谁在私通波斯军、并在雇佣军中制造谣言。

    克利尔库斯一直猜测是梅农。因为从一开始进军波斯,梅农就公开与他争夺希腊雇佣军的指挥权,而现在他又一直同已经和蒂萨弗尼斯亲近的阿里柔斯呆在一起,私下里多次与苏格拉底、阿基里斯接触密谈,肯定是为了反对他。这次一定要当众揭穿他的小人面目,从而巩固自己的指挥权。因为他坚信只有自己才有能力将军队完整无缺的带回希腊。这也是他虽然讨厌波斯人,但却忍辱负重与波斯和谈,他痛恨任何破坏队伍团结的小人。

    于是,他立刻顺水推舟的说道:“既然梅农都这样说了,那就把这个像小丑一样的人拿下,送回营地关押,等我们回来后再审讯!”

    他环视四周,斩钉截铁的说道:“现在我要去跟蒂萨弗尼斯谈判!相信我的人跟我一起去,不相信的人可以回去!”说完,几个士兵就过去将戴弗斯按倒,安东尼奥斯上前阻拦,也被拿下。

    克利尔库斯大步向北前进,普罗克西努斯他们略一犹豫,也紧随前行。梅农一口浓痰吐在戴弗斯脸上,得意的骂道:“等我回来,你死定了!!”,说完,大笑着前行。大部分士兵也跟随他们的首领前进,只有少数听说过戴弗斯“神迹”的士兵留在了原地。

    戴弗斯此刻没心去计较梅农,他被按在地上,吃了一嘴土。他挣扎着,冲着首领们离去的方向破口大骂:“克利尔库斯,你这个笨蛋!你的固执不但会害了你自己,还害了全军!你会后悔的!对了,到时候你一定没有时间去后悔了!……”

    然而他的骂声并没能唤回克利尔库斯,首领们的身影越来越远,越来越模糊。最后,戴弗斯安静下来,颓然坐在地上。之前,他还以为克利尔库斯是位“名将”,头脑应该很清醒,没想到是如此的执拗,听不进一点儿意见。其实,戴弗斯不知道,斯巴达男人大多性格保守、顽固,打定了主意,往往是不撞南墙不回头。最有名的莫过于希波战争的普拉提亚会战前,希腊联军统帅命令部队后撤,但斯巴达的一名将领却认为在敌人面前撤退是违反斯巴达传统,多番劝说仍拒绝撤退,使得斯巴达军队拖在了队伍后面,差一点儿导致会战失败。

    前行的队伍继续前行,押送戴弗斯的士兵推着他往回走。那些留下的士兵反而纷纷上前介绍自己、安慰戴弗斯。

    这时,安东尼奥斯才有了空闲,问道:“戴弗斯
本章未完,请点击下一页继续阅读》》

章节目录

古希腊之地中海霸主所有内容均来自互联网,书林文学只为原作者陈瑞的小说进行宣传。欢迎各位书友支持陈瑞并收藏古希腊之地中海霸主最新章节